Перевод: с польского на русский

с русского на польский

nie pozostawić suchej nitki na kimś

  • 1 nie pozostawić suchej nitki na kimś

    перемы́ть ко́сточки кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nie pozostawić suchej nitki na kimś

  • 2 pozostawić

    глаг.
    • оставить
    • оставлять
    • покидать
    • покинуть
    * * *
    pozostawi|ć
    \pozostawićony сов. 1. оставить;

    \pozostawić samego оставить одного; nie \pozostawić wrażenia не оставить впечатления; пройти незаметно;

    2. предоставить;
    \pozostawić do czyjejś dyspozycji предоставить в чьё-л. распоряжение;

    \pozostawić samemu (samym) sobie предоставить самому (самим) себе; ● nie \pozostawić kamienia na kamieniu камня на камне не оставить;

    nie \pozostawić suchej nitki na kimś перемыть косточки кому-л.
    +

    1. zostawić

    * * *
    pozostawiony сов.
    1) оста́вить

    pozostawić samego — оста́вить одного́

    nie pozostawić wrażenia — не оста́вить впечатле́ния; пройти́ незаме́тно

    2) предоста́вить

    pozostawić do czyjejś dyspozycji — предоста́вить в чьё-л. распоряже́ние

    pozostawić samemu (samym) sobie — предоста́вить самому́ (сами́м) себе́

    - nie pozostawić suchej nitki na kimś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozostawić

См. также в других словарях:

  • zostawić — dk VIa, zostawićwię, zostawićwisz, zostawićstaw, zostawićwił, zostawićwiony zostawiać ndk I, zostawićam, zostawićasz, zostawićają, zostawićaj, zostawićał, zostawićany 1. «przynieść coś i położyć, nie wziąć, nie zabrać czegoś ze sobą, nie ruszyć… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»